2026年3月29日,2026中关村论坛国际影视工业科技创新大会在北京中关村国际创新中心隆重举行。本次大会由中国电影基金会主办,以“科技赋能影视新质生产力”为核心主题,汇聚了吉尔吉斯共和国文化信息与青年政策部副部长马拉特·托罗米少维奇·塔迦耶夫、硅谷人工智能研究院院长皮埃罗·斯加鲁菲、导演李少红、高希希等中外影视大咖与顶尖科技专家。在这场聚焦人工智能与影视工业深度融合的行业盛会中,北京百睿德文化传播有限公司(以下简称“百睿德”)凭借其在语言服务与音视频技术领域的专业实力,为开幕式、主旨演讲及“科技浪潮中的影视创作:变与不变”等三场高端对话提供了同声传译、AI实时字幕、远程会议系统的全方位支持,助力全球影视智慧实现“零障碍”碰撞,推动中国影视工业与国际前沿技术的深度对话。
本届大会涵盖主旨演讲、高端对话、成果展示等核心板块,其中“智能时代的创造力:当AI进入影视文化与艺术领域”主旨演讲及“AI时代的影视知识产权”对话环节,对跨语言沟通的精准性与实时性提出了极高要求。百睿德技术团队针对活动特点,部署了博世(BOSCH)数字红外同声传译系统,在主会场搭建中、英、俄3种语言同传频道。无论是吉尔吉斯代表介绍“该国丰富的文化遗产与电影传统”,还是皮埃罗·斯加鲁菲分享“机器艺术案例与AI时代新创造力”,参会者通过轻便的接收设备,即可清晰收听到母语翻译,实现“零延迟”的专业信息传递。
针对部分国际专家因行程限制无法到场的情况,百睿德创新性地引入“远程会议+AI字幕”融合方案。通过高清视频会议系统,海外影视技术专家以线上形式参与“技术变革时代产业资本的判断逻辑”圆桌对话,其发言内容经AI实时识别后,同步生成中英双语字幕投射至会场大屏,让线下参会者直观理解“虚拟拍摄技术应用”“AI形象知识产权保护机制”等国际前沿实践。在“影视工业技术创新成果展示”环节,百睿德的AI字幕系统更实现了对“数字身份证”“AIGC应用边界”等专业术语的精准翻译,字幕准确率达98%以上,为技术交流与产业合作提供了可靠保障。
作为成立于2005年的专业语言服务机构,百睿德始终秉持“智联全球,传播无限”的企业使命,专注于为国际会议、展览、企业活动提供一站式语言与技术解决方案。其核心业务涵盖:同声传译服务,拥有超200人的多语种译员团队,覆盖全球40余种语言,搭配博世、飞利浦等国际一线品牌同传设备,确保国际会议无缝交流;AI智能字幕与翻译,基于云端超级服务器实现语音实时转写与多语种翻译,支持字幕上屏、手机端同步显示,适用于学术论坛、产业峰会等场景;远程视频会议系统,提供Zoom、腾讯会议等平台的技术对接与现场保障,支持多地高清视频连线、屏幕共享与互动问答,打破地域限制;专业音视频与直播服务,从4K超高清摄像、专业音频采集到现场直播推流,为活动提供全流程技术护航。20260427WMJ